* * *
Как жаль, что жизнь дана на время,
И должен ты ее вернуть.
Нет, я не узник, я не пленник,
Я пилигрим, а жизнь — мой путь.
Земные ветры грозно дуют,
Не греет ветхое пальто.
Сколь мне отпущено пройду я,
Спасибо Богу и за то.
* * *
Вавилоны небесных башен,
До чего их изменчив вид,
Только крыльями скоро отмашут,
Каждый миг — непохожести сдвиг.
Неизменчивость слова не скажет,
Оправдания искать не резон.
Мы меняемся с вами так же
И уходим за горизонт.
* * *
Словно забиты окна,
Накрест досками дверь;
Хоть до утра торкайся,
Но не откроют — поверь.
Люди там или звери?
Людность не очень видна.
Ходишь от двери к двери…
Нравы и времена.
* * *
А зубы акулы вы видели?
Таскают теперь такие.
Нужда в них имеется, видимо,
От Куеды до Киева.
Все жестче игры правила,
Под именем — существование.
Так будет, пока не отправят нас
По твердому расписанию.
* * *
Но темноту не выкосишь,
Подруга это та еще,
Её известны выкрики,
Надсадно вызывающие.
И в ней надо рыться ощупью,
Чего ещё в том проще бы.
Ей нравится беспомощность,
Твоя, моя, и многих ещё..
* * *
Жужжат города, роятся;
Не жалуются, не каются.
Даль смотрит на них сквозь пальцы,
И глядючи, усмехается.
И я в этом рое роюсь,
Меня ждёт один выход.
За этой ближайшей горою
Там город другой вымахал.
И мама в городе этом,
И я к ней хожу покамест.
Ее схоронили летом.
Кто летом — тот был покладист.
* * *
Цветов лепестки помяты.
И стебли иные сломаны.
Что с ними случилось? — понятно, —
Их просто несли под полою.
Не всё жить красивыми грезами,
Мечтами зализанно-гладкими.
Ну ладно, допустим, срезали,
Могли бы истлеть на грядке.
* * *
Меняется часто погода:
То солнце, то ветер, то дождь.
И ты страстный жизнеугодник,
В мечтах за клубничкою прешь.
От долгой жары ты завоешь,
А рожа от стужи — как медь.
Питаясь упорно халвой лишь
Ты можно охалвенеть.
* * *
Красивый кусок мрамора,
Которого стоит плут,
Не заслужила ты, мама,
За долгий нелегкий труд.
Пруточек ржавеющей стали,
Конечно, не мавзолей.
Но меньше едва ли ты станешь
В безмраморности своей.
* * *
Снова бредет уныло
Стадо не доеных туч.
Осень перемесила
Всё, всё что месится тут.
Надо забыть нам про зелень,
Ярких калужниц не ждать.
Вновь на промокшую землю
Падают капли дождя.
СНЕГ ИДЕТ
А он и не знает о лете
От туч, от дождя, от людей;
Танцуют так только в балете
Танец маленьких лебедей.
Похлопаем им в ладоши,
Помашем с улыбкой рукой...
А день-то, какой хороший!
А день-то, хороший какой!
* * *
Ветер — козлик с рожками,
Мягкий простачок.
Я накрыл ладошкою
Желтый пятачок.
Мне прислало солнышко:
Думал простота,
А в ладошке — волюшка,
Пустота.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пустотелость словесных оков - Людмила Солма Публикуя это метафорическое стихотворение, мне захотелось обратиться именно к моему весьма "скромному" до анонимной стыдливости "доброжелателю":
я знаю кто Вы и могу догадываться, как и во что на самом деле верите, прикрываясь верой Христовой - для этого даже не нужно быть житейски прозорливой, достаточно отследить IP Ваших высказываний и Инетовских действий(о чем скорее всего Вы и забыли...) Простите, но я совершенно не нуждаюсь ни в какой рекламе (ни из дружеских доброжелательных побуждений, ни из "медвежьих услуг" - что сделано анонимно и фарисейски трусливо Вами, иначе Вы бы так не поступили. Все тайное рано или поздно становится явным и об этом не стоит забывать - хотя это скорее общечеловеческая этика поведения, нежели Божьи заповеди, но одно другому не противоречит. Мой такой стыдливо-скромный "почитатель", я абсолютно равнодушна к Вашим действиям, как и мои настоящие друзья, но пишу лишь для того, чтобы Вы знали - Вы для нас всего-навсего разгаданная лицемерная банальность и ханжа, и не более того. По Вашей вере Вам и воздастся, Господь Вам Судья и за свое жизненное лицедейство когда-то ведь да придется держать ответ перед Его Судом - об этом уж Вы хорошо знаете, коли здесь же на сайте так любите витиевато рассуждать, пересыпая свои публикации цитатами Святого Писания. Veritas non semper later [Истину навсегда не скроешь]- гласят вечные латинские изречения и мне хочется добавить еще и вытекающие не менее мудрые истины: Esse quam videri [Быть, а не казаться] и Esto, quod esse videris [что так же равнозначно: быть тем, кем кажешься].
Vive valeque!