Для ТЕБЯ - христианская газета

А сердце, словно как шкатулка
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

А сердце, словно как шкатулка


А сердце, словно как шкатулка.
Что в нём сокрыто в глубине?
Всё, что лежит по закоулкам,
Известно, Господи, Тебе.

Ты знаешь, Боже, сердца тайны.
Мечты и мысли пред Тобой.
Всё, что там, знаю, не случайно –
Извне заброшено судьбой.

Стучит, стучит от дня рожденья.
Оно такое, как у всех,
Но статус свой, от наполненья
Берёт оно в свой краткий век.

Ищу я в сердце след пороков.
Их силой свыше удали.
Очисти дух мой в нём глубоко
И Дух Святой там посели.

Немало в нём переживаний,
Волнений, радостей и слёз,
Букет из разочарований...
Прошу, живи в нём, мой Христос.

Ты знаешь, Боже, сердца тайны.
Мечты и мысли пред Тобой.
Всё, что там, знаю, не случайно –
Извне заброшено судьбой.

04/11/2013 г.

Об авторе все произведения автора >>>

Вячеслав Переверзев Вячеслав Переверзев, USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68

 
Прочитано 3244 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Лидия Гапонюк 2021-12-03 08:59:11
Спасибо! Благословений!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Про шубку. - Оксана Аксютик

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Взгляд - Надежда Горбатюк
Из наблюдений за собой...

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
На фильм "Мы из будущего" - Варвара Скобарка

Поэзия :
Без любви все тщетно в мире... - Марина Н.

Поэзия :
Появился кот бродяга - Михаил Панферов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум