Мой ангел
дал обет молчанья
И подвиг самообладанья
Свершает скромно
день за днем,
А я не ведаю о нем.
Порою
он готов кричать,
Но кротко вынужден
молчать,
Он сносит
с ангельским смиреньем
Все перемены в настроеньях
Моей изменчивой натуры
И чинит
порванные струны
На арфе сердца моего.
Как имя светлое твое?
- ....
Согрев меня теплом своим,
Скажи,
безмолвный серафим,
О чем душа твоя болит? -
- ...
Он слышит просьбу,
но молчит.
Щеглова Наталья,
Россия, п. Заокский
Преподаю на кафедре библейских исследований в Заокской Духовной Академии. Пишу стихи и прозу. Опубликовано два сборника духовной поэзии: "На том берегу времен" и "Песочные часы". Занимаюсь проблемами обездоленного детства. e-mail автора:natalia-sheglova@yandex.ru
Прочитано 8272 раза. Голосов 7. Средняя оценка: 4,71
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Только Иисус может хранить нас и наши мысли в Своей руке. К счастью ангелам это не дозволено. Да, ангела-хранителя посылает Бог, но если мы вместо Бога обращаемся к ангелам, то как по вашему чувствует Себя Создатель Иисус Христос? Комментарий автора: С ангелами общаться не грех. Даниил, Иоанн и Мария, мать Иисуса, как повевствует Библия, общались с ангелами.
Тарасова Наталия
2005-08-19 17:57:26
Хорошие стихи, по-моему они не противоречат Слову Божьему.Просто размышления о том, что ангелы нас охраняют. Комментарий автора: Спасибо, Наташа, на добром слове.
Филин Сергей Иванович
2006-02-27 20:36:09
Дорогая сестра!
Всякий раз, посылая отзыв, говорю Вам, что Ваща поэзия так же чиста и глубока, как звездное небо.
В этом мире мире можно подделать или сымитировать все, кроме Божьего благословения. Оно или есть, или его нет.
Оно есть. Я говорю о Вашем творчестве.
С. Филин
Киреев Андрей
2006-06-28 18:05:20
Ваши стихи вдохновлены! И они вдохновляют
Юрий Максимкин
2007-11-22 18:17:22
Чудесные стихи. Дай Бог Вам счастья и удачу.
Ольга Рахуба
2009-12-17 21:27:56
Ваша поэзия одна из моих самых любимых! Редко встретишь такие глубокие мысли и чувства! да благословит вас Бог!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."